Friday, February 23, 2007

An Die Musik

Du holde Kunst, in wielveil grauen Stunden,
wo mich des Lebens wilder Kreis unstrickt,
hast du mein Herz, zu warmer lieb enzunden,
hast mich in eine bessre Welt enrückt,
in einer bessre Welt enrückt!

Oft hat ein seufzer, deiner Harf entflossen,
ein süsser heiliger akkord von dir
den Himmel bessrer Zeiten mir erschlossen,
du holde Kunst, ich danke dir dafür,
du holde Kunst, ich danke dir!

-poem by F. von Schober, music F. Schubert

this is the song i have to perform on Monday at music assembly. Yet, somehow I keep forgetting the words to this beautiful song. This is the translation:

you holy art, in how many gray hours
when I was ensnared by life's turbulant orbit
have you kindled my heart to warm love,
have you carried me off into a better world!

often has a sigh flowed from your harp
a sweet, divine chord from you,
the heaven of better times unlocked to me
o holy art, I thank you for that
o holy art, I thank you!

No comments:

 
Custom Search